潘是个(gè )勤奋的人。自(zì )从他父母去(qù )世后,他辍学(🕋)开始工(gōng )(🕸)作来养活自(zì )己(jǐ )(🍥)和(hé )他(🔧)的(de )(🎗)小弟弟(dì )。潘先生在(🔬)他租来(lái )的房子前开了一个露天货摊,但几乎入不敷出。那(🔸)是在他的一个顾(gù )客招(👁)募他为他朋友拥(🚉)有的一家酒(🛺)店当厨(chú )师之前。酒(jiǔ )(✖)店老板通(音(🐶))是(shì )一(🤯)位年轻而(ér )(🔊)头脑发(🚢)热(rè )(🌙)的商人。他们实(shí )际上以(yǐ )前见(🖲)过面(miàn )(❔),他们对彼此的印象(xiàng )不好。当潘发现(xiàn )通是这(zhè )(🤸)家旅馆的老板(🙉)时,他立(⏰)即拒绝(jué )在那里(lǐ )(👃)工作。然(🤲)而,通要求他做这项工作(🕐),他不想被(bèi )人看不起,所以(🈁)决定接受这个职(zhí )位。通一(🚗)尝(🐾)就(🦇)喜欢上(shàng )了潘的菜,但又(yòu )不想(🃏)丢(🌪)脸,就跟(gēn )潘说菜(cài )难吃(chī )。这(zhè )两(liǎng )个人见面(🤔)总(📧)是打(dǎ )架。但(📛)是过了一(yī )段时(shí )间(jiān ),他们每天的争吵发展成(chéng )了一些特别的事(🖍)情(🔫) Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. (📎)However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. (🕥)Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.视频本站于2025-03-26 08:03:36收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。
Copyright © 2008-2024